Лекция профессора Присциллы Мейер, организованная КемРуссом
Вторник, 25февраля 2014, 19:00
Место проведения: Audit Room, King’s College, King’s Parade, Cambridge, CB2 1ST
(Это — новая аудитория на первом этаже бывшей резиденции главы колледжа, которая обозначена меткой “Old Lodge” вот на этой карте: http://www.kings.cam.ac.uk/about/history.html)
Язык: английсикй.
Вход: члены КемРусса и студенты — бесплатно; остальные — £3.
О докладчике:
Присцилла Мейер — профессор русского языка и литературы в Уэслианском университете штата Коннектикут, США. (В своё время и Владимир Набоков, и Иосиф Бродский тоже читали там лекции).
Написала много книг и исследований о творчестве В.Набокова, переводила и публиковала произведения А.Битова, Ю.Алешковского, З.Зинника, а также М. ошенко и Н.Гоголя.
На протяжении многих лет дружила с Иосифом Бродским, а Юз Алешковский просто жил у неё, когда переехал в Соединённые Штаты. В 1970-80 годы Присцилла Мейер помогала многим русским/советским писателям, поэтам , литераторам — опубликовать свои произведения и быть услышанными в Америке.
Вероятно, многие знают, что Набоков перевёл «Евгения Онегина» на английский язык — его перевод вместе с подробнейшими комментариями составляет целый трёхтомник. Любопытно, что Набоков родился ровно на 100 лет позже Пушкина — в 1899 году, а «Лолита» вышла в свет ровно через 100 лет после «Евгения Онегина»…
Лекция профессора Присциллы Мейер развивает тему удивительных совпадений и параллелей между творчеством двух великих мастеров слова.
Приглашаем всех желающих!