Загрузка Мероприятия

« All Events

  • Это мероприятие прошло.

«Корней Чуковский — писатель и переводчик. Прошлое и настоящее». Лекция в двух частях к 140-летию Чуковского

Пятница 23 сентября, 19:00 - 20:30

Корней Чуковский, прошлое и настоящее — с Меган Свифт

Презентацию Д-р Меган Свифт можно загрузить ЗДЕСЬ.

В 1920-х годах Корней Чуковский создал канон советской детской литературы в СССР, но даже в 2016 году он был самым популярным детским писателем в постсоветской России, ведь только за тот год было продано более 2,35 миллиона экземпляров его произведений. В первой части мы узнаем, как Чуковский был переиздан и переиллюстрирован для нового поколения читателей, детей (и их родителей), и как он обеспечивает жизненно важную связь между двумя поколениями, разделенными падением коммунизма.

Чуковский как теоретик, субъект и объект перевода  — с Ольгой Бухиной

Презентацию Ольги Бухиной можно загрузить ЗДЕСЬ.

Корней Чуковский – не только известнейший детский писатель, знакомый каждому ребенку, не только известный переводчик английской детской и классической литературы, но и один из первых теоретиков перевода в России. Мы поговорим о том, как Чуковский представлял себе «высокое искусство» перевода, о том, устарели или нет его взгляды на то, как следует работать переводчику. Чуковского особенно волновали вопросы точности и художественности перевода, и в своей книге он приводит множество примеров: как хороших, так и плохих с его точки зрения переводов. Разговор пойдет и о переводах с английского на русский, выполненных самим Чуковским, детских и не только, а также о переводах детских поэтических сказок Чуковского на английский язык: современным переводчикам тоже приходится лавировать между Сциллой точности и Харибдой художественности.

 

КОГДА: пятница, 23 сентября, 19:00 — 20:30

ГДЕ: Zoom

ЯЗЫК: Английский

УЧАСТИЕ: Бесплатное, пожертвования приветствуются*

Пожалуйста, ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ заранее (указав свое имя и адрес электронной почты). После регистрации Вы получите электронное письмо с подтверждением регистрации и ссылкой для присоединения к Zoom.

О докладчиках

Доктор Меган Свифт — профессор русистики Университета Виктории в Канаде, специалист по модернистской литературе, советскому книжному искусству и революционной культуре. Она является автором книги «Изображая страницу. Советская иллюстрированная детская литература и чтение при Ленине и Сталине» (издательство University of Toronto Press, 2020 г) и получившую две книжные премии. Она является редактором и соавтором книги «Последствия революции: материальное, социальное и культурное наследие 1917 года в сегодняшней России», опубликованной издательством University of Toronto Press, 2022 г.

Ольга Бухина – переводчица, критик и специалист по детской литературе, живет в Нью-Йорке. Ольга опубликовала более 50 переводов с английского на русский для детей, подростков и взрослых, многие в соавторстве с сестрой, Галиной Гимон. Среди авторов – Клайв С. Льюис, Энид Блайтон, Элизабет Гоудж, Филиппа Пирс, Филиппа Грегори, Карл Сэндберг, Луис Фицью, Джейн Йолен, Лоис Лоури, Мег Розофф, Жаклин Келли, Б. Дж. Новак, Шон Рубин, Брайан Галлахер, Джин Литтл. Ольга – одна из соавторов трех книг в Детском проекте Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других»: «Язык твой – друг мой», «В общем, про общение» и «Праздник! Праздник!»; автор книги «Гадкий Утенок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах». Ольга пишет о детской литературе для специалистов и широкой публики, по-русски и по-английски. Вместе с Андрией Лану и Келли Херолд она опубликовала книгу о современной российской детской литературе, Growing Out of Communism: Russian Literature for Children and Teens, 1991–2017 (Brill|Ferdinand Schöningh, 2022). Более подробная информация – на сайте www.olgabukhina.com

* Мероприятие бесплатное, но мы будем благодарны любым пожертвованиям в поддержку нашей благотворительной работы по организации онлайн-мероприятий.
Предлагаемый размер пожертвований: 5–10 фунтов стерлингов.
Все средства, поступающие в казну КемРуСС, включая членские взносы и пожертвования, расходуются на организацию мероприятий, поддержку общественных проектов, а также на обеспечение технической поддержки и административные расходы.
Благотворительный взнос можно сделать:
— прямым банковским переводом (BACS) на счет:
The Cambridge Russian-Speaking Society, NatWest Bank, Sort Code: 60-11-30, Account: 25395637
– через PayPal по адресу электронной почты: camruss@camruss.com
СПАСИБО ЗА ВАШУ ПОДДЕРЖКУ!

Подробности

Дата:
Пятница 23 сентября
Время:
19:00 - 20:30
Мероприятие в категориях:
, , ,
Теги для Мероприятие:
, , , , ,

Место проведения

ONLINE

Организатор

CamRuSS