Китти Хантер-Блер (Стидуорти) представляет свои переводы стихов Арсения Тарковского из новой книги, принятой в печать издательством Tate Publishing.
ПЯТНИЦА, 1 МАРТА, 19:00
Место встречи: Room LAB-006, Lord Ashcroft Building, Anglia Ruskin University, East Road, Cambridge CB1 1PT
Вход с улицы Broad Street, которая видна на самом верху этой карты-схемы: Map of the ARU Cambridge Campus.
(Университет Anglia Ruskin, что на East Road, помечен малиновым пятном справа на этой карте Кембриджа: map of Cambridge city centre.)
В программе: чтение стихов Арсения Тарковского по-русски и по-английски; выдержки из кинофильмов Андрея Тарковского («Зеркало», «Сталкер», «Ностальгия») со стихами его отца, обсуждение.
КИТТИ ХАНТЕР БЛЕР — специалист по русскому языку и литературе, переводчик, автор многих поэтических переводов с русского на английский язык, гуманиатрный деятель, активно участвующий в работе фонда Святого Григория. Её перу принадлежат переводы книги Андрея Тарковского «Запечатлённое время», его дневников и киноромана «Андрей Рублёв». Многие годы Китти преподавала русский язык и литературу на Славянском отделении Кембриджского университета.
Вход: члены КемРусса и Англия-Раскин — бесплатно, £3 взрослые, £1 студенты.
Напитки (вино, сок) и маленькие закуски — после лекции.
Приглашаем всех желающих!
One Response to Голос поэта: Стихи Арсения Тарковского в фильмах Андрея